LA TILDE DIACRÍTICA

Se llama tilde diacrítica al acento gráfico que permite distinguir palabras con idéntica forma, es decir, escritas con las mismas letras, pero que unas son tónicas y otras átonas, algo que suele suceder cuando se trata de palabras que pertenecen a categorías gramaticales distintas. En general, llevan tilde diacrítica las formas tónicas (esto es, las que se pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan las formas átonas (esto es, las que carecen de acento prosódico o de intensidad dentro de la cadena hablada). Existen, no obstante, algunas excepciones, como es el caso de los nombres de las letras te y de y los de las notas musicales mi y si que, siendo palabras tónicas, no llevan tilde (al igual que sus respectivos homófonos átonos: la preposición de, el pronombre personal te, el adjetivo posesivo mi y la conjunción si); o la palabra más, que aunque tiende a pronunciarse átona cuando se usa con valor de adición o suma (dos más dos son cuatro) se escribe con tilde. En otras ocasiones, la tilde diacrítica ha tenido como función evitar posibles anfibologías, esto es, dobles sentidos, como en el caso de los demostrativos este, ese y aquel o de la palabra solo.

Tilde diacrítica en monosílabos

Tilde diacrítica en demostrativos

Otros casos de tilde diacrítica 1

Otros casos de tilde diacrítica 2

 

 

LA TILDE DIACRÍTICA EN MONOSÍLABOS

 

de

preposición:
Hace pajaritas DE papel.
sustantivo (‘letra’):
Le bordó una DE en el pañuelo.

forma del verbo dar:
DÉ recuerdos a su madre de mi parte.

el

artículo:
EL problema está resuelto.

él

pronombre personal:
ÉL se hace responsable.

mas

conjunción adversativa:
Lo sabía, MAS no dijo nada

más

adverbio:
Tu coche es MÁS rápido que el mío.
adjetivo:
Ponme MÁS azúcar en el café.
pronombre:
No quiero MÁS.

conjunción:
Tres MÁS cuatro son siete.
sustantivo (‘signo matemático’):
En esta suma falta el MÁS.

mi

posesivo:
Andrés es MI amigo.
sustantivo (‘nota musical’):
Empieza de nuevo en el MI.

pronombre personal o reflexivo:
A MÍ no me gusta.
Me prometí a MÍ misma no volver a hacerlo.

se

pronombre, con distintos valores:
SE lo compré ayer.
Juan SE mancha mucho.
SE casaron por la iglesia.
SE arrepiente de sus palabras.
El barco SE hundió en pocos minutos.

signo de impersonalidad:
SE duerme bien aquí.
signo de pasiva refleja:
SE venden manzanas.

formas del verbo ser o saber:
SÉ bueno y pórtate bien.
Yo SÉ lo que ha pasado.

si

conjunción, con distintos valores:
SI llueve, te mojarás.
Dime SI lo hiciste.
¡Cómo voy a olvidarlo, SI me lo
has repetido veinte veces!
SI será bobo...
¡SI está lloviendo!
sustantivo (‘nota musical’):
Compuso una melodía en SI mayor.

adverbio de afirmación:
SÍ, estoy preparado.
pronombre reflexivo:
Vive encerrado en SÍ mismo.
sustantivo (‘aprobación, asentimiento’):
Tardó varios días en dar el SÍ al proyecto.

te

pronombre personal:
TE agradezco que vengas.
sustantivo (‘letra’):
La TE parece aquí una ele.

sustantivo (‘planta’ o ‘infusión’):
Es dueño de una plantación de TÉ.
¿Te apetece un TÉ?

tu

posesivo:
Dame TU dirección.

pronombre personal:
TÚ ya me entiendes.

Una cuestión fundamental antes de seguir adelante con el uso de la tilde diacrítica, es que memorices las palabras del cuadro (solo son nueve); te ahorrará trabajo y verás que resulta muy sencillo colocar debidamente las tildes sobre estos especiales monosílabos.

La segunda cuestión, que te ayudará mucho, es la de que seas capaz de distinguir entre monosílabo tónico y monosílabo átono en la cadena oral. Los monosílabos tónicos se pronuncian con un tono más agudo, con una intensidad mayor. Salvo unas pocas excepciones, el dominio de este concepto te servirá para colocar la tilde correctamente en las palabras que nos ocupan.

Observa :

Di lo que quieras, que a mí plin.

Se han destacado los monosílabos tónicos, es decir los que tienen una entonación más aguda o intensa. Entre ellos, hay dos monosílabos de la lista que has memorizado (y); los otros dos (di y plin) no son de la lista y, por tanto, no llevan tilde.

Observa ahora este otro texto:

Di tu sospecha si quieres, mas, a mi entender, él no ha sido.

En este caso, los monosílabos tónicos son di, él, no y ha. Solo él lleva tilde porque es el único de los de la lista de ocho palabras. Los otros monosílabos de la lista que aparecen en el texto (tu, si, mas mi) no son tónicos y, por tanto, no llevan tilde.

    TILDE DIACRÍTICA EN DEMOSTRATIVOS

DEMOSTRATIVOS

Este, ese, aquel

Esta, esa, aquella

Estos, esos, aquellos

Estas, esas, aquellas

Esto, eso, aquello

Funcionan como determinantes cuando están acompañando al nombre al que se refieren:

Estas chicas no son de aquí.

Funcionan como pronombres cuando no están acompañando al nombre al que se refieren:

Estas no son de aquí.

Las reglas ortográficas venían prescribiendo el uso de la tilde diacrítica en los pronombres demostrativos para distinguirlos de los determinantes cuando en un enunciado eran posibles ambas interpretaciones (podrían ser determinantes o pronombres) como en el caso siguiente: ¿Por qué compraron aquellos libros usados?

Determinantes demostrativos: No se acentúan nunca.

Esta chica no es de aquí. Déjame ese cuaderno. Trae aquellos libros.

Pronombres: La tilde deja de ser obligatoria, incluso cuando exista riesgo de ambigüedad, aunque pueden tildarse, si se desea.


Les enseñaron AQUELLAS hermosas joyas.

(El contexto determina si aquellas se refiere a joyas o a las personas que las trajeron).

Han traído estos apuntes de Física.
(El contexto determina si estos se refiere a los apunteso a las personas que los trajeron).


*Pronombres: De acuerdo con la nueva Ortografía de la Lengua Española (2010) es preferible no acentuar nunca los demostrativos. De ese modo, su escritura siempre será correcta.

ESTE me dio unos consejos.
No les gustó AQUELLA.

Estuvieron ESOS anoche aquí. 

ESTO, ESO y AQUELLO NUNCA llevan tilde: siempre son pronombres.

    OTROS CASOS DE TILDE DIACRÍTICA 1

 

 

Adonde

como

cual - cuales

cuando

cuanto/a/os/as

donde

que

quien - quienes 



Siempre que sean átonas en la cadena oral (excepto cual, que siempre es tónica):

Nadie va ADONDE ha ido María.
Lo hace COMO quiere.
Son tal para CUAL.
Caían CUALES moscas.
CUANDO llegó, vino a saludarme.
Dio CUANTO le pedían.
Lo vi DONDE me dijiste tú.
QUE haga lo QUE quiera.
QUIEN lo compre que lo pague.
Llamó a QUIENES conocía.

 INTERROGATIVOS
Y
EXCLAMATIVOS

Adónde

cómo

cuál - cuáles

cuán, cuándo

cuánto/a/os/as

dónde

qué

quién - quiénes

(En todos los casos son tónicos).

En enunciados interrogativos y exclamativos directos:
¿ADÓNDE ha ido?
¿CÓMO te llamas?
¿CUÁL te gusta más?
¡CUÁN precioso es!
¿CUÁNDO llega el pedido?
¡CUÁNTA suciedad!
¿DÓNDE lo tienes?

¡QUÉ tontería más grande!
¿QUIÉN ha sido?

En enunciados interrogativos y exclamativos indirectos:
Pregúntale que ADÓNDE va.
No me ha dicho CÓMO se llama.
Ya me dirás CUÁL es el tuyo.
Le recordé CUÁN bien estaba.
Dime CUÁNDO tú vendrás.
No sé CUÁNTOS cabrán aquí.
Nunca dijo DÓNDE lo tenía.
Debes decir QUÉ quieres.
No nos confesó QUIÉNES vendrían.

Cuando funcionan como sustantivos:
Explícale el DÓNDE, el CUÁNDO y el CÓMO debe hacerlo.

Te conviene memorizar las ocho palabras anteriores.

Es importante que sepas distinguir cuándo una cualquiera de las palabras del cuadro tiene sentido interrogativo o exclamativo. Siempre que refleje pregunta o exclamación, auanque sea de forma indirecta, es tónica en la cadena oral. El que estas palabras vayan entre signos de interrogación o admiración (o formen parte de una pregunta o exclamación) no significa que sean tónicas.

¿Sabe Isabel que* vino a casa cuando* terminó el partido? (*ambas son átonas)
¡Que* se lo diga! (*átona)
 ¿Es de quien* dices o no? (*átona)

    OTROS CASOS DE TILDE DIACRÍTICA 2

  Solo

Adjetivo (equivale a sin compañía):
Me vi SOLO todo el día.
Llegó él SOLO,  sin nadie.
Se quedó SOLO: todos se fueron.

No me gusta estar SOLO. 

*Adverbio (equivale a solamente):
SOLO cayeron unas gotas.
Hizo tan SOLO cuatro ejercicios.
Te llamaré SOLO si vas a salir.



  Sólo

*Adverbio (equivale a solamente): La tilde deja de ser obligatoria, incluso cuando exista riesgo de ambigüedad, aunque puede tildarse, si se desea.
Estaré SÓLO/SOLO unos días.
Hizo SÓLO/SOLO los ejercicios.
Vino SÓLO/SOLO  para estudiar.

(El contexto determina si SOLO se refiere aL adjetivo (sin compañía) o al adverbio (solamente).


De acuerdo con la nueva Ortografía de la Lengua Española (2010) es preferible no acentuar nunca la palabra SOLO. De ese modo, su escritura siempre será correcta.

Aun 

Adverbio con significado de hasta, también,
incluso (o siquiera, con la negación ni):
AUN los perdedores ganaron.
Estaba triste y AUN serio, pero estaba.
No lo dirá ni AUN con amenazas. 

Aún

Adverbio con significado de todavía:
AÚN no han llegado las visitas.
Laura es AÚN más seria.
AÚN si quisiera..., pero no quiere.
Lo tiene ya y AÚN no está conforme.